We are just embarking on the bilingualism journey with Yago. So far, with just two words (Hug and Hola), he is perfectly bilingual. Of course we worry about code-switching, confusion, and how the heck to get him out of dreadful English classes in Spanish schools.
But, do you know what I am most curious about?
What will his mannerisms be like? Every language/culture comes with its own gestures and body language. Even without sound, a Spanish conversation is obviously not a Canadian-English one.
The Spaniards touch each other, wave their arms and yell. Canadians listen politely from a distance, nod and apologize.
Do bilingual kids experience mannerism code-switching? Will Yago kiss strange kids in Canadian playgrounds? Will he repeat “Excuse me, sorry, excuse me” as old Spanish ladies elbow him in the market?
Quiet and reserved and polite?
“What lovely rocks. After putting them in my mouth, perhaps I will place them gently in this puddle where they can be one with the universe.”
or gregarious, loud and insistent?
“Mommy, watch me throw this rock.”
Or super-duper Spanish insistent?
Mommy, watch me throw all these rocks, RIGHT NOW!”
I’m curious. But I don’t really care, as long as he is happy.